Επιμέλεια κειμένων

Ένα κείμενο μετάφρασης, συνήθως πριν χρησιμοποιηθεί για την προβολή σε υπέρτιτλους, χρειάζεται μια ειδική επεξεργασία που ονομάζεται «επιμέλεια». Η κατανομή σε τίτλους, έχει τους δικούς της «κανόνες», όπως το μέχρι πόσα γράμματα είναι επιθυμητό να έχει η κάθε γραμμή, ποιός ο σωστός τρόπος χωρισμού λέξεων, η στίξη κλπ.

Το κείμενο, λοιπόν, πρέπει να μορφοποιηθεί. Είναι μια διαδικασία αρκετά χρονοβόρα, αλλά απαραίτητη, εφόσον από αυτήν εξαρτάται κατά ένα πολύ μεγάλο μέρος η καλύτερη και ευκολότερη παρακολούθηση από το κοινό. Πυκνογραμμένες φράσεις, ορθογραφικά λάθη, λάθος στίξη ή χωρισμός συλλαβών, δυσκολεύουν το κοινό και αποσπούν την προσοχή του από το κυρίως έργο.

Η Λογισμική, μπορεί να αναλάβει την επιμέλεια του κειμένου της μετάφρασης, μαζί με τις υπόλοιπες διαδικασίες που σχετίζονται με την εγκατάσταση και την λειτουργία της προβολής των υπερτίτλων.